Aprenda 15 gírias em inglês mais usadas pelos jovens americanos

30/09/2022
Kumon Brasil
Compartilhe:
Foto de jovem skatista com barba, cabelos compridos, touca e camisa xadrez em uma pista de skate. As gírias em inglês são muito usadas no dia a dia.


Uma das coisas mais legais em estudar outro idioma é quando a gente começa a aprender a falar como um nativo. Isso vai bem além daquele conhecimento mais formal. 


Quando você aprende algumas gírias em inglês, passa a se sentir realmente como alguém que domina a língua inglesa.


Apesar de serem bastante utilizadas pelos jovens, as abreviações e gírias em inglês podem ser usadas por qualquer pessoa e estão na boca de todos os americanos (principalmente quando falamos de gírias em inglês usadas na internet).


Mas, atenção! As gírias em inglês que usamos no dia a dia fazem parte de um contexto mais informal de comunicação, e nem sempre são adequadas ao ambiente de trabalho, por exemplo. Fique atento para usar cada uma delas da melhor forma.


Para ajudar você, no texto de hoje vamos trazer algumas das gírias em inglês mais usadas pelos jovens americanos e alguns exemplos de situações nas quais elas podem ser utilizadas. Aproveite, com certeza estas abreviações e gírias vão deixar seu vocabulário mais rico e fluente em inglês!


No curso de inglês do Kumon, você conquista a fluência que sempre sonhou estudando no seu próprio ritmo. Saiba mais!


Leia mais:


15 gírias em inglês mais comuns e como usar no dia a dia?


Dominar a gramática e saber escrever em inglês corretamente é fundamental para quem deseja saber mais de um idioma e, eventualmente, se tornar um poliglota. Porém, assim como acontece com qualquer outra língua, no dia a dia a gente acaba se comunicando de um jeito bem diferente.


Todas as línguas têm suas expressões, gírias e abreviações, e com as gírias em inglês não é diferente. Em situações informais, com amigos, seja em um bate-papo depois da aula ou em um chat na internet, elas são amplamente usadas.


Se você ainda tem dúvida, é só colocar uma das suas séries preferidas ou abrir os comentários do Instagram de uma celebridade internacional para ver como conhecer as abreviações e gírias em inglês torna sua fluência no idioma muito maior.


Aliás, se você fizer isso, temos certeza que vai se deparar com algumas das 15 gírias em inglês mais comuns. Para facilitar a sua vida, explicamos a seguir o que significa e como usar cada uma delas!


Chill out


Algumas traduções possíveis para a palavra “chill” são: gelado, frio, arrepio ou calafrio. Então, se você quiser usar em alguma situação aquele “fique frio” que diria para um amigo aqui no Brasil, pode dizer “chill out” sem medo!


Esta gíria também pode ser traduzida como “relaxa” ou “fique tranquilo”. 


Spill the tea


A gente sabe que fazer fofoca não é o melhor dos hábitos, mas ninguém é de ferro, né? Vez ou outra você vai querer saber o que está rolando por aí, principalmente em relação ao mundo dos famosos ou dos últimos memes da internet.


Nessa hora, aquele conhecido “desembucha!” brasileiro é o “spill the tea” dos americanos. Você também pode usar a construção “what’s the tea” como forma de perguntar quais são as últimas para alguém.


Dope


Lembra quando dissemos para você prestar muita atenção no contexto em que usa cada uma das gírias em inglês? Pois bem, este é um exemplo de caso em que o uso precisa ser feito em situações bem informais.


Isso porque, apesar de significar algo como “legal”, “massa” ou “da hora”, “dope” também é uma palavra usada para se referir a drogas e entorpecentes.


Além disso, “dope” também pode ser usada como “fofoca” ou “fuxico”, assim como no exemplo anterior. 


Squad


Foto de grupo de jovens amigos sorridentes fazendo uma selfie. A gíria em inglês para uma turma assim é squad ou crew.


Você também vai encontrar por aí o mesmo uso com a palavra “crew”. O que ela significa é algo como “turma” ou “galera”, e se refere a um grupo de amigos que estão sempre juntos. 


A origem do termo, quando traduzimos ao pé da letra, significa “pelotão”. Nos últimos tempos, “squad” tem sido bastante usado em contextos profissionais, principalmente naqueles que usam metodologias ágeis (muito comuns em startups).


Neste caso, “squad” se refere a uma equipe de colaboradores com diferentes habilidades, designada para atuar em um projeto específico.


Nevermind


“Nevermind” é uma gíria que anda lado a lado com “chill out”. Afinal, ela quer dizer algo como “deixa pra lá”. Estas são duas gírias em inglês que vão tornar seu convívio bem mais tranquilo e menos estressante, pode apostar.


Esta é uma das gírias em inglês que usamos no dia a dia com mais frequência, e você vai vê-la bastante em séries em inglês, filmes e letras de música.


GOAT


“Goat” significa “cabra”, mas não quando estamos falando sobre gírias em inglês! Apesar de ser pronunciada exatamente da mesma maneira, esta expressão significa “greatest of all time”. Ou seja: melhor de todos os tempos (pois é, a gente também acha os americanos meio exagerados).


Sempre que você ouvir alguém dizendo, por exemplo, “Elvis was the GOAT”, isso quer dizer que a pessoa o considera um dos maiores ou melhores de todos os tempos.


Slay


Quando alguém é “the GOAT”, é muito comum que ela “slay” no que faz. Essa expressão tem sido bastante usada nos últimos tempos, e significa “fazer muito bem”. Por exemplo, se pensarmos no exemplo anterior, poderíamos dizer que “Elvis slays in his performances”.


(Quando chegar no final desse texto, você também estará “slaying” nas gírias em inglês!)


Shade


Se você já parou para assistir alguma vez ao reality show Rupaul’s Drag Race, provavelmente já escutou essa que é uma das gírias em inglês mais usadas atualmente na cultura pop.


Quando alguém diz que “threw shade” em alguém, isso quer dizer que a pessoa lançou um olhar de desaprovação ou julgador devido a alguma situação, ou está “destilando veneno”. Em português, a gíria já foi adaptada para “mandar um shade”.

On fleek


Quando você quer fazer um elogio de verdade e dizer que algo ou alguém está muito bonito, maravilhoso, você pode usar a expressão “on fleek”. Não é uma das gírias em inglês mais recentes, mas voltou com tudo nos últimos tempos.


Não há uma tradução literal para ela, mas podemos dizer que é algo como “arrasando”. Por exemplo: “your dress is on fleek” pode significar algo como “seu vestido arrasou”.


Shut up


Lembra quando falamos que as gírias em inglês precisam ser usadas de acordo com o contexto? Este é mais um exemplo. “Shut up” pode significar algo como “cale-se” ou “cale a boca”, o que definitivamente não é muito legal de ser dito em uma entrevista em inglês, por exemplo.


Mas, entre amigos, a expressão tem um uso bem diferente. Ela quer dizer algo como “não acredito”, expressando surpresa e até descrença diante de alguma coisa.


Yikes


Quando você quer reforçar espanto ou surpresa com alguma coisa, em português não há nada como um “caraca”, não é? Pois é mais ou menos isso que “yikes” significa. Por exemplo: “Yikes, what happened here?”.


E se o espanto for muito grande, você ainda pode usar um “big yikes” para demonstrar como está realmente reforçando a sua ideia.


Simp


Sabe quando alguém faz demais por outra pessoa? Não no sentido de se dedicar, mas de bajular mesmo, com o objetivo de conquistar o afeto da outra.


Nesse caso, a pessoa é chamada de “simp”. Essa expressão tem uma aplicação bem específica, já que ela não é o mesmo que “puxa-saco” e nem se refere simplesmente a alguém que está sendo legal, mas sim às situações em que isso é exagerado e até desnecessário.


Hits different


Às vezes, algo que você sempre faz ou costuma consumir, como ouvir uma música ou comer em um restaurante, pode ter um efeito diferente ou tocar você de uma maneira nova. É isso que “hits different” significa. 


Por exemplo: você viu um filme quando era criança e tinha uma memória sobre ele. De repente, você decide assistir novamente hoje em dia e ele “hits different”.


Mind blowing


“Mind blowing” é algo que, figurativamente (claro), “explode a mente”. Ou seja, uma coisa muito surpreendente, ou incrível, ou que você gostou demais… Tudo isso pode ser “mind blowing”.


Por exemplo, você pode dizer que o último filme do Homem-Aranha é “mind blowing”, ou dizer o mesmo sobre a nova música do seu artista preferido.


Weirdo ou Freaky


Estas duas gírias em inglês são usadas para dizer que alguém é “esquisito” ou “estranho”. É bastante comum encontrar estas gírias em séries com personagens adolescentes, muitas vezes em contextos até mesmo de bullying (por isso mesmo, fique atento ao seu uso).


Abreviações em inglês para você aprender


Foto de jovem menina usando jaqueta de couro, touca e enviando mensagem no celular. As abreviações e gírias em inglês são muito usadas na internet e em mensagens.


Além das gírias em inglês usadas na internet, um vocabulário fluente também conta com uma série de abreviações, algo super comum na comunicação dos americanos. 


Apesar de algumas delas serem utilizadas em conversas em sua forma oral, você provavelmente vai se deparar com a maior parte delas por escrito.


Assim como acontece em português, muitas delas surgiram para tornar a comunicação por escrito via mensagens em aplicativos e redes sociais algo mais rápido e prático. 


Entretanto, ao contrário do que acontece com as gírias em inglês que usamos no dia a dia, há muito mais chances dessas abreviações serem usadas em contextos menos informais, como e-mails corporativos, por exemplo.


A seguir, conheça algumas das abreviações mais utilizadas e alguns exemplos de como incluí-las no seu repertório.


ASAP


“As soon as possible”. Ou seja, “o quanto antes”, “o mais rápido possível”. Este é um tipo de abreviação comum tanto em contextos informais, e uma das gírias em inglês usadas na internet, quanto em e-mails corporativos.


BRB


“Be right back”. Significa algo como “já volto”, e é bastante usada em chats online ou mensagens de status em aplicativos.


BTW


“By the way”. Quer dizer “a propósito”, e serve para complementar alguma informação ou acrescentar algo a uma conversa.


GR8


“Great”. Muitas abreviações e gírias em inglês usam esta mistura entre letras e números.


JK


“Just kidding”. Em português, “estou só brincando” ou “brincadeirinha”. 


IDK


“I don’t know”. Significa “eu não sei”, e também é bastante usada na internet.


PLZ


“Please”. Significa “por favor”. Em português, temos o equivalente “obg”, que você provavelmente usa ou já viu por aí.


YEP


Uma outra forma de responder “yes”, mais informal. Evite em contextos profissionais.


24/7


“Twenty-four seven”. Ou seja, 24 horas por dia, 7 dias por semana. Refere-se a algo que não fecha ou está sempre em funcionamento. No Brasil, dizemos que algo é “24 horas”. 


Conclusão


Como você viu neste texto, há uma infinidade de gírias em inglês. Trouxemos algumas para você, mas ainda existem muitas outras que você poderá descobrir com o tempo, seja conversando, tendo uma experiência de intercâmbio ou assistindo a séries, por exemplo.


O uso de abreviações e gírias em inglês está sempre mudando. Assim como acontece em português, há gírias da moda e gírias mais antigas, além daquelas que nunca saem de moda. Saber disso também é muito importante se você deseja falar inglês como um nativo.


Afinal, você não quer parecer aquele “weirdo” que aprendeu algumas gírias que ninguém mais usa, não é verdade?


Dominar este vocabulário é fundamental se você deseja alcançar a fluência em inglês e aproveitar tudo que esta habilidade tem a oferecer para a sua vida, cultura, estudos e futuro profissional.


Se você gostou desse texto e deseja continuar expandindo seu vocabulário, confira este post com 8 dicas para aprender inglês com música!

Sobre o Kumon​

O Kumon é um método de estudo que desenvolve ao máximo o potencial do seu filho, de forma individualizada. Criado no Japão em 1958 pelo professor Toru Kumon, o método está presente em mais de 60 países e reúne mais de 4 milhões de estudantes.

Aluna estudando
Professora orientando o aluno

Cursos Kumon

Matemática Inglês Português ​Japonês

Categorias

Alunos concluintes Depoimentos Franquia Inglês Institucional Japonês Matemática Português Pré-escolares Vamos juntos educar

Artigos relacionados

Receba conteúdos exclusivos do Kumon
Aceita receber informações do Kumon?
Política de privacidade
Utilizamos cookies para garantir a melhor experiência no nosso site. Ao continuar navegando, você concorda com o seu uso.
Para saber mais sobre o uso de cookies e de como usamos seus dados pessoais, acesse os Termos de Uso e a Política de Privacidade.